Llamada a la lucha. Asambleas de Estudiantes de las Universidades Ocupadas de Atenas

Sábado 17 de septiembre de 2011, por Mar

Personas, hombres y mujeres, trabajadores, griegos e inmigrantes,

La más profunda oscuridad ha cubierto a nuestra sociedad. Un ataque sin precedentes se lanzó en contra de nuestros derechos conseguidos después de largas luchas. Empleo, educación, sanidad y todos los bienes públicos están entrando en una nueva era medieval. Esta nueva época medieval se impone a través del puño de hierro del PASOK -gobierno y la mafia internacional de la UE- El FMI, con la ayuda de sus aliados internos - los partidos ND (cc. conservadores) y LAOS (cc. derecha extrema).

En los institutos (los que no han sido cerradas en las fusiones a gran escala del verano...), nuestros hermanos más jóvenes comienzan su año escolar sin libros de texto y con escasez extrema de profesores.

Nuestros padres viven bajo el temor constante de un despido, independientemente de que los funcionarios o trabajadores del sector privado. Después de los drásticos recortes en los salarios y las repetidas introducciónes de nuevos impuestos que hemos sufrido, no son capaces de llegar a fin de mes y por lo tanto asistimos a un aumento dramático de las deudas con los bancos privados.

La mayoría de nuestros compañeros siguen en el paro desde hace años, mientras que los más afortunados sólo encuentran trabajos temporales con salarios de 400 a 500 € por mes. El gobierno y la "Troika" (cc. UE-BCE-FMI) quiere que la juventud, las clases populares y los estratos asalariados sean empleados por 492 € (cc. cifra que constituye el nuevo salario mínimo) bajo contratos flexibles y sin seguridad social. Ellos quieren que en cada familia sólo tenga un miembro trabajando...

8 de septiembre. Segunda manifestación. Más de 300 facultades están ocupadas por los sindicatos estudiantiles.

Personas, hombres y mujeres, trabajadores, griegos e inmigrantes,

Durante tres semanas, los estudiantes de Universidades y Escuelas Politécnicas hemos mantenido asambleas y comenzado una lucha contra la nueva ley de educación y las políticas del gobierno en su conjunto. Más de 300 departamentos en todo el país están ocupados. Miles de estudiantes se han manifestado durante las protestas organizadas en todo el país, mientras que el personal académico y administrativo de las instituciones de educación superior han participado en acciones de huelga. Las políticas de austeridad del "memorandum" (cc. acuerdo del Gobierno griego con la UE, el BCE y el FMI) y la eliminación sistemática del bienestar social no podía dejar a la Educación Superior sin tocar. La nueva Universidad "orientada al mercado" del memorandum es una universidad con menos alumnos, sin recursos, una universidad que recibe menos apoyo financiero del Estado y donde la opresión es lo más importante. Los principios de libre mercado será dominante en el rumbo que toma la Universidad. Para reprimir nuestra lucha, pero también para aterrorizar a toda la sociedad, el gobierno abolió el asilo universitario (cc. ley que establece la libre expresión de ideas y acciones en la Universidad y prohibe el acceso de la política a la Universidad). Es un acontecimiento notable en sí mismo, ya que incluso la junta militar en 1974 pidió el permiso de las autoridades universitarias para entrar en la Escuela Politécnica de Atenas. Las autoridades entonces se negaron y escogieron dimitir!

La nueva ley de educación tiene como objetivo producir el trabajador "moderno". Este trabajador será barato, flexible, fácilmente reciclable, sumiso y sin ningún tipo de pensamiento en la acción colectiva. Se trata de un trabajador que será fácilmente explotado por el empleador. Esta política reaccionaria del gobierno hacia una generación que esta más educada que cualquier otra en el pasado y vive en una sociedad que es más rica que nunca y que se convertiría en la primera generación que vivirá peor que las anteriores.

10 de septiembre. Manifestación en Tesalónica contra el gobierno, en respuesta a las declaraciones del primer ministro.

Los periodistas bien pagados de los medios de comunicación mantienen un notoro silencio sobre el movimiento estudiantil o de manera sistemática se embarcan en una campaña para difamarlo. Esta es una práctica bien conocida de los medios de comunicación para con todas las luchas sociales que han tenido lugar los últimos años y hacia todo aquel que se atreve a cuestionar las políticas del gobierno. Lo mismo ocurrió con las luchas de los funcionarios públicos, los taxistas, los trabajadores de ΔΕΗ (cc. compañía eléctrica pública), los profesores, y los manifestantes del "Toma la Plaza". Su objetivo es persuadir al pueblo griego que todo el mundo es co-responsable de la crisis, que somos vagos y que "comiamos todos juntos" (cc. declaración del Vice Primer Ministro pretendiendo que todo el mundo es responsable del estado de las finanzas públicas).

Hermanos y hermanas, queridos padres, queridos vecinos, queridos colegas,

Ustedes nos conocen. Somos parte de esta sociedad en cada uno de ustedes.

No estamos pidiendo ningún trato privilegiado, no somos un gremio, no nos interesa hacer carrera, no sólo nos preocupamos por nosotros mismos, como los medios quieren presentar. No nos preocupa la asociación y los contactos con el gobierno o la burocracia universitaria.

Estamos luchando para garantizar el derecho de los jóvenes, independientemente de si han estudiado en la universidad o no, a ser capaces de vivir con dignidad, trabajando en un puesto de trabajo. (cc. muchos griegos tienen que mantener dos o incluso tres trabajos para llegar a fin de mes).

Estamos luchando para garantizar el acceso igualitario y gratuito a los bienes públicos, educación, sanidad, pensiones, porque todos estos son derechos y no mercancias.

Estamos luchando para asegurar que trabajadores no son pagados con salarios miseros y que no pierden sus puestos de trabajo a voluntad de los empleadores. Estamos luchando para asegurarse de que todos, gobiernos, empleadores y empresarios, devuelvan los que nos han robado.

Estamos luchando porque en una época en la que el desarrollo de los medios de producción ha alcanzado un alto potencial, es inconcebible que vivir en la miseria en lugar de en la dignidad. Estamos luchando porque es inconcebible ver a nuestro lado personas que carecen de vivienda y alimentación, personas que buscan todos los días la comida en los cubos de basura o en la cola en los centros de caridad.

Amigos y compañeros manifestantes,

Sabemos que van a tratar de dividirnos como lo han estado intentando durante años mediante la implementación de sus estrategias de "divide et impera" (los funcionarios públicos contra los trabajadores del sector privado, los griegos contra los inmigrantes).

Sabemos que van a tratar de reprimir nuestra lucha con la policía antidisturbios y las organizaciones paramilitares.

Sin embargo, sabemos, como tú, que si los estudiantes de secundaria, profesores y todos trabajadores se unen a los estudiantes de educación superior, si la gente permanece a nuestro lado y luchamos juntos, unidos, lograremos derrocar a este gobierno bárbaro, sus memorandums y sus políticas anti-populares en su totalidad, que sólo están apoyadas por un puñado de grandes empresarios, algunos mandamases periodísticos y las fuerzas de seguridad.

No podemos vivir nuestras vidas como ellos planean. No nos someteremos a este futuro inhumano que están preparando para todos nosotros. No retiraremos nuestras demandas.

Tenemos una sola opción: la lucha unida de todas las personas que trabajan por una educación diferente, una vida diferente en una sociedad diferente

Vamos a seguir adelante con un levantamiento de toda la educación y toda la sociedad.

Vamos a seguir adelante con las ocupaciones, huelgas y manifestaciones en todas partes hasta la victoria final.

SPIP | esqueleto | | Mapa del sitio | Seguir la vida del sitio RSS 2.0